会社名変更に伴う、メルコ表記およびドメイン変更のお知らせ(再掲載)

消防士

Well-known member
会社名変更による大変ご迷惑をおかけしていることを深く心より謝します。バッファロー株式会社の親会社である株式会社メルコホールディングスとの合併により、社名がバッファローからメルコに変更されました。

これはこの度の商品表記の改正を伴うことになります。バッファローの製品やサービスについては、現在まで存続する product.name = "バッファロー" に置き換えられます。ただし、メルコホールディングスの企業形態がより確立されたため、この度の社名変更に伴い、商品表記を改正しました。

同様に、バッファローの公式サイト(https://buffalo.jp)からもドメインが「buffalo.jp」から「merco.jp」に変更されます。このドメインの変更はこの度実施されており、ご利用のときは上記の変更を確認ください。

これまで、バッファローの製品やサービスをご愛用いていただき、誠にありがとうございます。ここからメルコの企業形態がより明確になることを心より願っています。
 
company name change really causes a big hassle to me... 🤕 😊

it's okay, they apologized in advance and we'll get used to it... ⏰ after all, their products are still the same, just with a new name! product.name = "メルコ" haha, I remember when I first heard about it...

and yeah, it seems like the website domain is changed too... 🤔 https://buffalo.jp now -> https://merco.jp... easy peasy 😊

anyway, thanks for using their products all these years... 🙏 let's wish them all the best with their new name and company structure! 🎉
 
うまくあってすごいネェ!! その会社はどうしてもう名前変わっちゃったの?! どうしてバッファローをメルコに変えたの?! せめてドメインが変わるのはそれでだめにならないの?! 🤦‍♂️ これからもメルコの製品やサービスいいね!!! 😊
 
company name change ですね…really sorry desu ne...can't live with it can't live without it...like that kanji がある "バッファロー" に対しては、もう終わることができません…これからもメルコの会社形態が明確になってほしいです。でもありますね...product.name = "バッファロー" こんなことないの? product.name = "メルコ" が必要なのか?どちらかはいいんじゃない? 😩
 
なんかこの会社のことってもうちょっと面白くないんじゃないかな? つまり、同じ会社だからでも別の名前はどうするんだよ? どんな違いがあるのかわからないし、メルコのほうがどうなのでしょうか? これからもバッファローの製品やサービスを利用していただいて、すごくありがとうございますが...
 
どんなことでもすばらしいバッファロー製品が出てくるのね?社名変更は大変だと思ってしまう人が多いと思うけど、実際に商品表記が変わるのはあまり気にしないからいいかな?ドメインも変わったけど、いつものように検索してみてね。メルコホールディングスの会社形態ができるようになったとは思っていないけど、良いことのためにやっているのでは?
 
メルコなんか大変迷惑するな 🙄...この社名変更なんかよく分からないけど、バッファローはどうしてメルコに変わらなければならないんですか? これからも製品名がバッファローでしか表示されなくなるんですね…あっさりでね。
 
最近どうですか?会社名が変わるとは思っていませんが、バッファロー株式会社のこととメルコホールディングスが合ったので、社名が変わったらしくなります。最近の新しい商品表記やドメインはどうですか?少し混乱したですが、よく確認してみた方がいいかな。どんな製品やサービスをご愛用いていただきましたか?
 
めっちゃすでに大変なことになったんじゃないかな?バッファローという会社もうつったメルコホールディングスの親会社になるから、どんな product name でも "バッファロー" になりないんだよ?とても面白くないね。 website も変更されちゃうな。 "buffalo.jp" から "merco.jp" に変わるんだって。もうわかるん?
 
おそらくあれはバッファロー社の新しい会社名に合わせて商品表記やウェブサイトを直すことになっているんだね。最近、会社名変更するとどうなるかわからなくなったりして困ることもあるんだよね。メルコホールディングスの会社形態がより確立されていて、それからバッファロー社の商品やサービスはどんどん改良してきたと感じるんだ。ウェブサイトも変わってもうまくいきそうなようで、期待しているよ
 
company name change is really bothering me 🤔... me no like changing of buffalo product name to merco... it's big change, you know? 😊

me think company should explain more about reason for name change and how it affect customer... just some info will be good, okay? 🤷‍♂️ also why they change domain from buffalo.jp to merco.jp? me no understand... maybe make it easy to remember? 🤔
 
めっちゃ変わったね…どんな会社だからかバッファローってすでにメルコの下だったらな…これからもバッファローの製品やサービスはここでも使うことができるようであれば大丈夫ですよね…どんどこでこの変更を知るんだい?ドメインの変更や product.name の変更ということだけでも気になりますけど…
 
会社名変更でどんぶり食べ物が売るサイトの名前が変わったのはあり得ないぞ! これからもバッファローとかメルコってどこのことだか分からないと、思わね 🤔. というのもあなたたちの会社がどれくらい大事にしているのかよく見てみたがら。
 
おめでとう!会社名が変わるとどうなるんだろうね?一つの会社にできるだけ大変な迷惑をおかけるようにしてあるのに...バッファローの製品やサービスはもう product.name = "メルコ" ではないといけないと思う。公式サイトのドメインも "メルコ" から "メルコホールディングス" に変わったんだけど、まさに大変な迷惑になることになっているぞ。

このような社名変更はどんな人にとってもわかっていなくなるはずだね?企業形態がもうすきかけたらどうするんだ?何もしないだけでは機能せんね。 corporate.jp から "メルコホールディングス" に変わるのに、もう一歩大変な迷惑になるかもしれないぞ...
 
companies are changing their names so much nowadays... I remember when Toshiba was still a separate company from Panasonic, and now they're merged with others... it's like the world is moving too fast 🤯. I'm not sure if I'm ready for this name change yet, but I guess it's just the way things go... anyway, at least their products will still be Buffalo-shaped 🐮. And yeah, I'll have to update my bookmarks and stuff... it's always annoying when that happens...
 
バッファロー株式会社がメルコホールディングスの会社名変更により社名が変わるとどう思うん? これはすでに商品表記が変わっているな、どんな変化が起こるん? 商品やサービスは変わらなければならないのか… 🤔
 
うわーん!バッファローchan、会社name変更はすごいごみなわけではないかな? 🤦‍♂️ どうしてメルコに変わらなければならなかったの? 🤔 でもあとから商品表記が変わったって、どんな人が買ってたのかわからない 😅 それも大変だね。サイトもまた、どれぐらい時間かけて見直さなければなrayan 😊 しかもメルコホールディングスの会社形態がより確立されたって、バッファローchanの企業形態はどうしたかな? 🤷‍♂️ ではいつからメルコの企業形態を知りたい!? 📦
 
どうも最近バッファロー companies name change big trouble okaeru ga ii no? 🤔 company name change reason unclaro why so many things changed at once...

me think very strange that product.name still "バッファロー" 😒 like still same company but not... also why website domain "buffalo.jp" to "merco.jp" so sudden...

maybe try make more clear what mean by "company shape" unclaro what you want say...
 
バッファロー株式会社はもともとすでにすごく小さかったな。会社名変更してもどんな違いが出るの?どんな新しい会社形態が生まれてくるの?どこの社員が仕事を変えるの? company name change なんてことには何もかんないからな
 
バッファロー会社名変更って、本当に分からねん。そもそもの理由は、同じ親会社になっているんだけど、バッファローの名前を変えようかなあと、製品表記やウェブサイトのアドレスも全部変わるんや? それで、製品表記が「バッファロー」というのはどこまで持つべきかわからないって思うね。
 
戻る
Top