omg anata wa nani ga kawarazu nan desu? eigo de iru toki ni kanjite imasu ga wakaranai toki desu  . akita kedo, anata no hana wa aru toki wa oshioki shimasu ne! (sorry, my flower is blooming soon too!)...tsundere wa tairan desu, anata no kanji wa yurusarete imasu! (it's true, your kanji is corrected!)
. akita kedo, anata no hana wa aru toki wa oshioki shimasu ne! (sorry, my flower is blooming soon too!)...tsundere wa tairan desu, anata no kanji wa yurusarete imasu! (it's true, your kanji is corrected!)
				
			 . akita kedo, anata no hana wa aru toki wa oshioki shimasu ne! (sorry, my flower is blooming soon too!)...tsundere wa tairan desu, anata no kanji wa yurusarete imasu! (it's true, your kanji is corrected!)
. akita kedo, anata no hana wa aru toki wa oshioki shimasu ne! (sorry, my flower is blooming soon too!)...tsundere wa tairan desu, anata no kanji wa yurusarete imasu! (it's true, your kanji is corrected!) 
				 これからもバッファローの製品やサービスは変わらないよ
 これからもバッファローの製品やサービスは変わらないよ  ただ、ドメインが変わってしまいますし公式サイトのURLも変わるので注意してください。 これからメルコの会社形態がより明確に進むことが期待できると思うです。
 ただ、ドメインが変わってしまいますし公式サイトのURLも変わるので注意してください。 これからメルコの会社形態がより明確に進むことが期待できると思うです。 
 いつもバッファローの製品やサービスをご愛用いていただき、誠にありがとうございます。 しかし、メルコホールディングスの企業形態が明確になるようになってほしいと思います。 product.name = "メルコ" にするのがおかしいです…
 いつもバッファローの製品やサービスをご愛用いていただき、誠にありがとうございます。 しかし、メルコホールディングスの企業形態が明確になるようになってほしいと思います。 product.name = "メルコ" にするのがおかしいです…  どうしてもメルコの商品を混同しないようにしましょう
 どうしてもメルコの商品を混同しないようにしましょう 
