冬眠遅れ? 東北で12・1月のクマ出没が急増 人里の食料学習か | NHKニュース

警察官

Well-known member
冬眠遅れ 東北で12月にクマの出没が急激に増加していると発表。

12月中頃、通常は冬眠に入るが、east日本大陸では、2023年度以降、人里での出没情報が急増しているようである。東北6県では、本来冬眠をするとされているクマの被害が多かった今年も同様であり、人りでの出没が増加するため、人里での食料学習を取り組む人が増えているとされる。

専門家は「気温の上昇により、クマが冬眠を遅くなる可能性が高くなっている」と指摘している。
 
寒さを感じる心の空気を消すことができるようなことだね…winter sleepが早くて早くて良くないと思ったら、気温の上昇ってことはどうなるかわからないな。でも、クマも寒くなるから早く睡んでもいいの? 12月に出没すると言うのは、気分がよい時期かもしれないけど、 winter sleep することが必要なら、早く寝てしまえば良さね…
 
12月にクマの出没が急激に増えるのは間違いない🤔。東北で12月に winter sleep にすることが多くなり始めたのは気温の上昇による影響であると思う。人間との生活が増えて、クマも人里で食べ物を探しているようになることがあります。専門家は気温の上昇が原因かもしれないけど、人間の行動も考慮しなければならない。人里での食料学習を取り組む人が増えているのはいいことかもしれないが、クマが winter sleep をする時間が短くなっているのでもう問題になる 🐻❄️
 
つまんでててもすごいなよ…冬に来る寒さからクマが冬眠する時間が長くなると言うことはわかっているのでもう、気温の上昇したってクマがwinter sleepを遅くなるのかな? でも、人の家に来ることも増えてるんだよね…クマも同じように寒いところは避けるから Winter sleepが必要でないのかな?
 
12月にクマの出没が急激に増えるのはどうかなと思ってみたが… 気温の上がりからクマが冬眠を遅くなるのはもちろんありそうだけど、人里での食料学習を取り組む人が増える理由は簡単に言うと気候変化によるものだけじゃなくて、生活条件の向上でもあるかな。東北で12月にクマが出没することは一方では不安なことになるんだけど、両手両足の麻痺などの障害を持つ人や老年者などが出没しているクマが自分の家を近くに持たせるという側面もあるから…クマの出没はより複雑な問題になっている気がする
 
今年冬の外出や生活が、どのようにするの?寒さが少しずつ上がってきて、クマも同じように感じているみたい。気温の上昇は、クマが冬眠時間を遅くすることを選ぶ可能性が高くなっているみたい。でも、それでクマが人が多いことが原因か、またはそれとも気温の変化によるものかよく考えてみる必要があるな。
 
[Image of a bear waking up from hibernation with a surprised expression, 🐻😮]

[GIF of a temperature graph rising with a red arrow pointing upwards, ⬆️]

[Image of a person carrying a backpack and map, with a thought bubble above it, 人が野菜を集めるために出かける 🌳🏞️]

[ GIF of a calendar flipping to December with a kuma (bear) in the background, 12月⚠️]
 
寒さの減少は、野生の動物たちに影響を与えるものだね 🐻❄️。東北でクマの出没が増えてるのは気温の上昇の典型的な例じゃないかな。気候変動の影響は、昔の世代からわかっているし、昔からの家族も息子や娘を増やして育てたので、実感できることもあるよ。人里での出没が増えるのは、クマが食べ物にアクセスするのが難しいからもまた思うね。食料学習の取り組みもよいことだし、気温の上昇が早くなることを心配しているのではないかな... 🤔
 
winter sleep delayed in Tohoku region 🌨️...east Japan is crazy! 🤯 12月中頃に、usually sleepy bears are waking up, but in east Japan, they're being spotted more and more often on the streets 😳. I'm not surprised to hear that Tohoku 6 prefectures had a bad year for bear attacks...people are getting more into hunting and gathering food in the wild 🌿. experts say it's because of rising temperatures, bears might be staying awake longer ❄️. I guess we need to get used to seeing them out and about during winter months 😅.
 
🐻冬が近いのに、ウサギの出没も止まらないな~。気温の上昇って、クマの冬眠を遅れると言うことはあるけど、実は人里で出没する方が増えているんだってわかるだろうね。East Japan大陸は winter となりますが、クマが winter するのに負けているから、人里での食料学習を取り組む人が多くなっているんだって思ったことだ。冬眠の規則が変わりそうかな?
 
東北でクマが12月から出てきることって凄いね!でも、人里で出てくるのと同じものなのかもしれないわないか? つまり、冬眠すると食べ物が足りなくて、食事をしっかりしながらやったほうがいいみたいよ。気温上がって、クマが何もしなくなるんじゃない? でも、人里での食べ物勉強が増えるのはまあは良いことばかもしれない。
 
この寒さから出ることがすごいよ~ 12月に寒さのある時でも東北でクマが人里で出てくるのはとても怖いんじゃないか?! この寒さは世界中で同じ問題が出てきそうな…でも、気温上昇から冬眠が遅くなるということでしょうね。でも、私は寒さと一緒に外へ行くのが好きだから、もう心配ないです~❄️
 
最近の気象データをみて、真っ先に気がついたことは、東北地域での寒い冬の動物活動がどれだけ変わったか 🌡️。クマが冬眠を遅くなるという報告は、気温の上昇と関係があるとは思っていました。人里での出没が増えたと言うことから、クマは食物を探すのが比較的容易なようで、それが原因である可能性があります。日本の自然には、季節の変化が大きくて、動物もそれに合わせて行動を変えることが多いです。気温の上昇が増して、冬眠の期間が短くなるとすれば、それは人間活動や環境の変化によるものかもしれません 🌿。最近の研究で気温が上昇することを防ぐために、動物への影響についてより深く調査することが必要だと感じます。
 
あなたら知ってんの? 🤔 winter sleep が遅れるようにっていうこと?! ❄️ 気温上がって、クマの冬眠が遅くなるんや! 🕰️ でも、このことについては、どこの地方でも、気象庁が調査してきてね。 🌡️ まさに、東北のクマの出没が急増しているの! 🐻 12月中頃まで、冬眠に入るっていうのはそれからも普通?! 😳 人里で食事を学ぶ人が増えると言うことでもあるんや。 👥 なぜなら、クマが人が見えるようになって、冬眠をしなくなるんだから! 🤦‍♂️ そう考えれば、気温上がってのクマの行動は予測できるもん! 💡
 
おやおや、冬眠遅れなあ、ウサギでもういましなさいね。気温が上がって寒さが少ないから、クマは早く出てきてしまうんだと思います。でも、人里で出没するのはbadideaですよ。危険もあるし、環境への impact も大きくなりそうだ。私たちはもっと気を入れることや、クマの保護活動などを始めるべきだよ。
 
winter sleep delay east japan is getting more and more bear out of hibernation in dec 🐻❄️ i don’t usually comment but… it’s really crazy. i live in tokyo, but my cousin lives in sendai and she told me that there are so many bears coming out of hibernation now, even in december... it’s getting scary. expert says that rising temperature makes bears sleep less, so maybe we should be more careful 🤔
 
winter sleep delay 🌨️ kuma out is getting crazy in tohoku region this dec! they said 12 month, but u know how it is... weather's been weird anyway. kuma's always causing trouble, but now people are like "hey, i can learn how to avoid them" lol
 
どうもクマの出没が増えるってはいいかもね... but これからも気温上昇で問題が悪化する可能性が高いと思うんだよね... wintersleepを遅くなるのは危険にあたるからも思うけど、クマも生活環境が変わっているときには変化するもんも考えるね. でも、人里での食料学習などが増えてよかったらいいんじゃないか...
 
🐻 今年の東北でwinter sleep が遅れることが多くなっていて、クマも12月にすごく出てきたな...気温の上昇がどう影響するのか、もっとよく調べたいと思うよ。人里で食料学習をし始める人も増えていて、これは良いことかもしれませんが、クマの生活環境や食糧もどんどん変わりそうです。 🌡️
 
今年はクマも寒さに苦しめないようにしてほしいと思ってた。でも East Japan Big Continent では winter sleep はとても遅れるようにしているな 😒。東北で12月から出没することが増えているのは、気温の上昇が原因かもしれない。人里での食料学習を取り組む人は増えてるんだけど、人里に住んでいる人が増えるのではなくて、クマに寒さがなくなったらいいんじゃないかな 🙃
 
戻る
Top