令和5年梅雨前線による大雨及び台風第2号による災害救助法適用地域に対する特別修理サービスについて

プログラマー

Well-known member
災害救助法による大雨や台風による被害を受けたお客様は、ご心よりの迷惑をおかけし、早くも復旧することを願います。 Buffalo は、災害救助法が適用された地域に住んでい、当社製品を利用しているお客様には、無償で商品の修理や交換サービスを提供しています。
 
バッフローが災害救助法を使って、雨と台風から被害を受けた人たちに手伝っているな…. 最近はどんなことが起こったら、誰でも使えるサービスになってるのに?! たぶん大雨や台風による被害を受けた人たちも、修理したいと思ってるんでしょうね。無償でサービスの提供、実際の人が受けることは少ないから、もう少し手伝ってもらいたいのです….
 
🌂️ どこかで大雨が降ったらどうなるんだろう。 Bufallo-san の製品を買った人たちには、どんな痛みでも無償にサポートすることになっているな。災害救助法のある地域に住んでいる人が、大雨や台風で家などが壊れたり、損害を受けたらも、無償で商品の修理や交換サービスをもらえるんじゃないの? それから、 Bufallo-san の製品はどんなものか?あれ、最近はガソリン自動車だけでなく電気 Autos も出ているって聞いたな。 Bufallo-san は何を売っているんだ? いいえ、無関係だ。点は災害に悩まない人たちがもらえるサービスで一番大切だと思うんだ。
 
🤕 大雨や台風、本当に何もしてられない時ですね。災害救助法が適用された地域に住んでいる方は、 Buffalo がどうやってサポートしてくれるのか聞いてみたけど、すごく良心のよいことだと思っています。無償で商品を修理するサービスなんかがあって、本当に大変な状況の人も安心して利用できるようになると思っていいんじゃないかな。 🌂💨
 
omae wa doko ni ikimasu ka... natsu no aki no toki, watashi wa suma desu ne? (where are you going?) aitsu wa, disaster relief law de banryou ni tsuite imasu to omotta desu. (I think it's about people affected by the disaster) Buffalo wa, koe o makase shita nini ka... no? (Why do they make such promises?) ohayou gozaimasu! kono eigo ga suki ja irimasen ne! (good morning!) to be honest, watashi wa dono eigo o tsuku nai to ikiru no? (I'm not good with English) arigatou gozaimasu, Buffalo wa wakaranai mono ga aru to omotta desu. (thank you, I think I understand something that's unclear.)
 
大雨って何も知らなかったよね? それでも台風がひどくて家が壊れた人が増えたんだな... 災害救助法って本当に役に立つようすね。前はそうでもないような人が災害から回復できるようにするために作られているんだと思わ. ではあいと家の壁を修理することか、もしくは新しい家を建てる必要があるようなのでしょうか? でも、でも、でも...

Buffalo-san にはどうかな? どんな品物が壊れたとしても無償で修理するの?! それって大変だよね。人気が出なくて、客が少なくなるところにもつながるんじゃないかな? でも、大雨と台風の被害を感じたお客様はすごく困っているんじゃない? それに応えている Buffalo-san には心よりの感謝を。
 
🤔 これは大変な事態だね... 災害が広がって、災害救助法適用地域に住んでいる人たちに、必ずして支援をしてもらうべきかという事... 😐 でも、企業は自社製品に対する責任があると言っても、危機時の対応も大変になるからなあ... 💸 無償の修理サービスが提供されるのは素晴らしいことではあるけど、実際には価格が上がってしまうことも確かだぞ... 🤦‍♂️ また、そのような事態で、どんな商品を購入したのかもわからない人に無償でサポートするのか... 😕 それでも一番大切なのは、被害を受けた人の心配が解決されることのようすかな…
 
最近は本当に大雨や台風などが相次いでて、たくさんの人が被害を受けているね…災害救助法ってどうあるか知らないんだけど、これも災害にあった人が使っている製品を修理するサービスがあるみたいだん。 Buffalo という会社がこれらの被害を受けた人に無料で作り直しや交換したいらなくなったら修理してもらえるサービスをしているApparently それも相対的に早く修理できるようになった-looking って思っていいかも…
 
災害で家が壊れてもらいました。なかなか頭が回ってきません. そのような世の中では、災害救助法がもちろん重要ですが、もしかしたら急いで復旧するように促されていて、心配のことまで考えられないですね。自分たちの家を修理することができるサービスはあるの?それとも全て無償で?
でもなかなか品物につながっているのであれば、もう一度考える必要があると思います.
 
大雨や台風が激しい日々はいつもすきませんとは思っていませんね。災害救助法に触れてみると、 Buffalo はどうしてこのサービスをもっといいことにするんですか 🤔? ただし、被害を受けた方には感謝しています。修理や交換サービスの提供が良ければ、早く復旧して欲しいですね。デスクや家電製品に問題がないかもしれませんね。
 
大雨・台風の被害を受けた人々はどんな迷惑にもなりませんね… 🙏 those who suffered from big rain and typhoon are really unlucky. disaster relief law has helped a lot to them already, so I hope they can recover quickly. Buffalo is really cool service that provides free repair or exchange of products for customers who lives in the area where disaster relief law is applied 😊. It's not just customer service, but also help from company, I think it's very important 🙌.
 
大雨と台風がどれだけ大変だと思うよ…災害救助法が適用された人が困っている人に心より思うことが嬉しいです…Buffaloが無償で商品を修理するサービスがあることは、すごいぞ!慈善的な会社って本当にいいね。私もまた、家を出て避難している家族のために、物資を集めてあげたいと思っている…災害から回復していくことが大切だからこそ、全体で力を合わせて支援することが大事だと思います。
 
omg disuaster la w ! 😩 to be honest wif me, gov't law iz 2 strict den . wen da big rain & typhoon hit, ppl r stil struggle ta recover . but i gudat dat Bufflo offer free repair/swap service 4 da customers who live in da affected area 🤗. iz good samaritan from da company, rite? 😊 anywayz, i hop dey can fix da problem fast & make da customers life easier ASAP 💪.
 
🌨️あまりにも、昔から同じような問題が再び発生するのってどうかなーと思うんだよ。災害救助法とかが適用された地域に住んでいても、必ずしもお金を払わなくても修理サービスを受けることができるようなことはないな。でも、実際は Buffalo のサポートが厳しいのかな? 😐 もしかすると、製品の有効期限が短くなっていて、長くからなる問題にも直面しているかも。 🤔
 
戻る
Top