Hong Kongの高層住宅では23日朝に火事が発生し、55人死亡したことが発表された。この火事は、修繕工事の会社で有名だった。 Hong Kong's high-rise residential buildingで23日朝に火事が発生し、55人が亡くなっています。55人が亡くなったと発表された。火事は、修繕工事をする会社の幹部3名を逮捕した。
Hong Kong fire tragedy is just too sad. 55人に命が Lost ... Who's gonna take responsibility for this? Companies like this shouldn't be allowed to operate with so little oversight. We need more safety measures in place! And what about the families of the victims? Their pain is just too much to bear...
やめましたね… 55人死亡するほどの事故が起こります。 Hong Kong の状況がどう変わっているのか、よく見ていきたいです。fire safety に関しては、日本でも注意が必要です。修繕工事の会社が失敗したことが原因かもしれません。日本では、修繕工事をしている会社が十分に安全な準備が取られていないと、問題になる可能性があります。 そのためにも、火事事案が起こった Hong Kong の状況をよく調べてみてはどうですか…
Hong Kong no wa doko ni aru no desu ka? Fire ga uttaide 55 nin shita to tsutawaru o mo shi you to tsuyoku nan desu. Hanashi ni tsuku toki wa, gogo no tsuiho o tsukau mono kane ga nai no ne?
Doko ni aru no desu ka Tokyo no gogo no tsuiho? Tsuki ni utte imasu ka?
Watashi wa Hong Kong ni aru mono iimashita. Watashi wa Hong Kong ni aru toki wa watashi wa kokoro o makase shimaru. Watashi wa watashi no Kokoro wo Atsuyou koto o iru.
香港の人々は悲しみに陥ることが多いのですが、この事故では多くの人命がLostします。 Hong Kongの人々は悲しみに感じますが、これは非常に悲しい出来事です。修繕工事の会社で有名だったので、工事の責任者には厳しく対応するべきです。 55人が亡くなって、多くの家族が心配しています。 Fire safety standardsを強化して、将来の事故を防ぐことが大切です。
お互いにもっと早く知っていただけると思うんだ。 Hong Kong の火事が大きな被害をもたらし、その結果55人亡くなったと聞いたのは本当に残念だ。修繕工事の会社の幹部3名を逮捕しても、事故が起こり得た原因の底につかなくてはならないと思うんだ。 この事故から、何も変わらなかったのか?修繕工事の会社の安全対策や管理体制が足りていないと言うことは、実際にそうだったんじゃないかな。
おー・でも香港の人たちにこのような事態でなってたね… 55人亡くてすみません。火事はあまりにも悲しいものだ。修繕工事会社の幹部が逮捕されるのは、事故が起こったことと無関係なのかな? fire safetyをより厳しくする必要があるに違いないのに… これからも、危険な状況で働いている人たちを守るための計画が進められてほしい。