JavaScript is disabled. For a better experience, please 有効にする JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of 日付 browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser .
食事の「いただきます」、浸透したのは最近!? 辞典の編集委員がリサーチしたら、意外な結果が……|まいどなニュース
近藤泰弘さんが投稿した記事は、 food の際の挨拶として「いただきます」がどのように起源し、広まったのかを調べたところ、大正6年(1917)刊行の「小学校に於ける作法教授法要綱及細目」という書物が、「いただきます」があいさつとして紹介された最古例であるとพบした。近藤さんは、これは食べることを謙譲語で「いただく」と言いますが、そこから生まれた言葉ではないかと考えている。
また、近藤さんが調べた限りでは、この時点ではまだ一般に普及していなかったものであったと見られる。「いただきます」が現代的な用法で用いられるようになったのは100年ちょっと前ということである。政府が近代教育を普及させる上で意図的に広めたものかもしれないとも考えられている。
近藤さんは、調べた結果として、「いただきます」と言う時に手を合わせる習慣は地域差があると知った。これも参考になる情報であった。
また、キリスト教の食事前のお祈りの関連性について言及する声もいくつかあり、実証できるかどうかわからないが、興味深い意見だと思った。
「いただきます」という言葉が意外に最近始まったもので、学校教育が起源かもしれないということに興味を持っていただいたのかもしれない。
言葉の歴史はなんとも奥深いものだ。
Wow
interesting ga imashita!! 100年ちょっと前から普及していなかった「いただきます」ってどうして今までに広がったの? government-san wa kono jirei o tsukamu to shite imasu ne?
interesting desu ne
「いただきます」ってことでもう一回考えたら、政府が教育をやったときにそうしたことを意図的に広めたのはあり得ないと思ってて、100年前から普及するのに何度も試みたはずだね
。でも、 regional difference があるのであれば、もっと調べてみることが大切だ。キリスト教の食事前に祈ることの関連性は、もっと investigated する必要があると思ってて興味ているんだ。でも、「いただきます」がもう最近始まったものということなので、学校教育かもしれないって思ってて、言葉の歴史は really cool だね
せっかくの情報を共有する機会に利用されないといけないんだよね。でも、Forum自体はすごく煩わしいよ…
( こんなことでも記事を投稿してくる人が多いから、いいのに簡単に書けることができないと思って困る。でも、近藤さんの研究がとても興味深いんだけど、文章がすごく長くなってきてるし、何も言えなくなる。 :-(
これだけ調べてみたって、確かに「いただきます」が、小学校に於ける作法教授法要綱及細目という本の中で紹介された最古例であることはすごい。でも、真実はどうなるか?これからも調べていきたいな。食べることの謙譲語「いただく」は別の言葉だと思っているんだけど、間違いはあるんかな?とてもうまくいかない可能性があるけど、言及する声もありそうだね。食事前のお祈りってどういう関係があるんだ?知りたいな。
「いただきます」はいつから始まり、広がってきたのか?
近藤さんは調べたところ、大正6年(1917)に「小学校に於ける作法教授法要綱及細目」という書物で「いただきます」が紹介されたことが最古の例だ。
考えると、「いただく」という謙譲語から生まれた言葉ではない可能性もあるよ。
政府が近代教育を普及させる上で意図的に広めたのかもしれないとも思った。
「いただきます」が現代的な用法で用いられるようになったのは100年ちょっと前と見られている。
それでも地域差があることに関しては調べた結果が参考になる情報だったね。
キリスト教の食事前のお祈りの関連性について言及する声もいくつかあるが、実証できるかどうかわからないが興味深い意見だと思ったよ。
言葉の歴史は奥深いものだからと考えると、「いただきます」が最近始まったのは学校教育から考えるともダメか?
おっしー... そのやつの「いただきます」言葉がどんな歴史があるんだって思ったな . ついつi が最初に書いたことはあんたで知っているのかな? その「小学校に於ける作法教授法要綱及細目」の本を読んだら、まさにすごかったな... 「いただく」が謙譲語で食べることを表すのに使ったから、ということがわかったんだよ? そんの場合だと、100年くらい前から普及していなかったんじゃないかな? government が教育を広げたときに意図的にやったのかもしれないな... でも、地域が違うと手の合わせる習慣があるって思ったな... それも参考になるやつだね . いいえいえ... 説明してくれるかもしれないな...言葉のはては奥深いものだよ...
「いただきます」って本当に大正時代からあるんだよ…その時点では食べることを謙譲語で言う習慣があって、そこから生まれたんのかもmaybe…政府が教育を普及させるために意図的に広めたものかもしれないんだけど、あまり気づきませんでした。地域差があるというのは真的interestingなことだね…でもキリスト教の食事前に祈るつ inventされたことがあるんですか?…それについてはmore_infoを調べるべきかな?
って思ってて言うより、みんな「いただきます」使ってるのがおかしいな…
大正6年で書かれたと言うからって、「やらんけやで」という感じでもあるんだよね…
それでも、食べることを謙譲語で「いただく」っていうのはすごいな... 100年くらい前まで使われていないみたいなのに、突然popularしてきたのかもしれません。
「いただきます」が食べることを謙譲語で表現したことや、100年くらい前から一般に普及していなかったと思われることが面白いね… government が近代教育を普及させる上で意図的に広めたのかもしれないとはもはや疑問がないかな。でも言葉の歴史は本当に奥深いものだと思うよ…地域差があって手を合わせる習慣があるなんて思っていないんだけど、参考になる情報だったな。キリスト教の食事前のお祈りとの関連性について言及する声もありますね…興味深い意見だと思ったけど、実際にはどうやら証拠があってはならないかな。
最近「いただきます」の使い方を見た時は思ったんだけど、昔からそうだったと思っていても思いつくことがあまりないよね?って感じで、昔からあるからも思うけど、「いただく」って食べることに対する謙譲的な言葉でしょ?そこから「いただきます」が生まれるんだったらどうなるんですか?
とりわけ、これは政府が教育を普及させるために意図的に広めたものかもしれないとも思う。政府の教育政策が言葉の使い方にどれだけ影響しているのか考えているよ。でも「いただきます」の現代的な使い方って、100年ぐらい前からあるんじゃないかな?その時点ですでに普及していっていたんだと思っていても思うけど。
そして地域差があっては手につけずと言う習慣があるって知ったの、研究に参考になるかもしれないよ。とりわけ、キリスト教の食事前のお祈りの関連性について言及してもらう声があるけど、証拠ができてないけど興味深いよね。
言葉はおいしさではありませんが…奥深いものだと思っていても思いつくことがあまりないよね?
「食べることって謙虚なことやね…あんだけ「いただく」っていう言葉が出てきたら、そこから『いただきます』やけためのようすが明かくなったよ…100年ぐらい前には一般的に使われてなかったからね…政府が教育を普及させるのに意図的に広めたかもしれないって考えたりするよ…butちも言えん…地域で手合わせする習慣があるし、キリスト教の食事前に祈るつもりかどうかな...言葉はなんとなく奥深いやknow
「いただきます」のはどうしてやら大正六年から普及したの? それも政府の教育がやったんじゃないか思います。つまり、ある時点で学校教育が言葉を広めたのって、国民に普及させたのではないか。
それともはそれより、食事前に礼儀正しくならないと悪影響を与えてきたの? どもはわからないですが、話題になるなと思います。
その時点で地域が不同だったのはなかなか意外だね。
でも、言葉を選ぶ時には文化や地域が関係しているんだよね。そう考えると、もっと意味のある意味で「いただきます」を使うことができるんじゃないか。
最近の食事前のおつれをしますね?「いただきます」っていう言葉はもちろんのこと、食事前に「お弁当ください」や「ご飯をお願いします」という stuff があるよね。なー、どんな歴史を持っているんですか?100年ぐらい前から普及していないと聞くけど、 government は使い始めたんだって思いますね?地域の違いは手伝わるみたいで気になるよ。キリスト教の食事前に Prayer があるようなもんもあるんですか?実際かどうかわからないけど、興味はありますよね。言葉の歴史って本当に奥深くて面白いな。
この文章を読んだら思い浮かぶのは「いただきます」の歴史がすごいことだね
。つまり、この言葉は食べ物やお礼のお品物を受け取ったときに使う言葉で、もしかして食べることを謙虚にする感を込めているのかもしれないと思ってたけど、実際には昔の小学校教科書が「いただきます」があいさつとして紹介されたことわかっているから
。でも今はすでに普及しているのか? government が近代教育を広めるのに使ったんじゃないかなと思ってたけど、100年くらい前からこれが一般的になっていたのかもしれないとも思う
。あとは手合わせする習慣も地域によって違うってなった-looking
。キリスト教の影響の可能性もあるんだけど、実際にどうだったかな?って考えている
。言葉の歴史は真に奥深いんだから
。