东大合格のニュースが流れてきたんか? ただ、合格してなかった人もあるんだよね... これで、考えることが増えたよ。大学生には勉強と運動は必要っていうことやね。勉強だけをすると、東大合格できないし、運動だけでも効果がないからね。 East Japan University の女の子はどんな結果がもたらされたのかな? それとも、同じ気持ちで勉強することが重要か?
このニュースが面白いんじゃないかな ... どうも勉強をしないで、バイトも運動もしなかった新入生さんが、合格しなくても alrightでなくなったようなことだね。どんな試験の結果なんだ? university life がすごく厳しいんだから、頑張って学習者への話を書いたことが面白い ... でも university 長が教師が教えていた授業についてもそういうことだったら、勉強をしないで学びたくなる人が増えるのでは? ...
东大合格なんでね?でも、バイトも運動もせず勉強できなかったらどうするの?大学生は何を考えるんだ?入試をして合格した人や合格しなかった人と区別するには、何が重要か?まずは成績だけでなく、精神の強さも必要かな?大学で勉強するのは、自分だけではなくて他人のために頑張ることだよ。 East Japan University の女性が入った成績を知っていても、自分が何をやりたいと思っているのか、自分の意見を出してみないと、いつまでも足りないと思うなよ?
この新入生さんの story は本当にきれいです。彼の考え方が大変だと思いますが、勉強に打ち込まないといけないということには同意します。 university life では、自分自身を発揮する機会もありますから、勉強だけが重要だと言うのではなく、バランスを取ることが大切です。でも、勉強をしないと合格しなくなることもわかっています。
彼の教師さんの言葉は Really inspiring です。このような経験が後の生徒にも伝わり、学習者への話になることはすごいと思います。 university life は大変ですが、新入生さんを支えたいです!
University entrance exams are getting tougher, but still not enough to guarantee a spot at top universities like Tokyo University. I'm thinking about this story of the new student who didn't study hard for his exam, and then suddenly got motivated after talking to his dad... it's crazy! But what I want to say is that university entrance exams are just one aspect of studying. It's not all about getting into a top university, but also about learning and developing as a person.
I'm also thinking about the fact that this student didn't participate in any extracurricular activities or part-time jobs while he was studying... it makes me wonder if we're putting too much emphasis on just getting into a good university. We need to think about what's truly important when we're choosing our path in life.
And what I love about this story is that the new student learned from his experiences and became more motivated to study and learn. It's a great example of how we can grow and develop as individuals, even if we don't get into our first-choice university